L'assicurazione professionale Errors & Omissions - Interprete, traduttore facilita il tuo lavoro
La polizza Errori ed Omissioni per Interprete - traduttore protegge voi o la vostra azienda nel caso in cui un cliente vi ritenesse responsabili per eventuali errori, scarso rendimento, o perchè il risultato della vostra attività non è conforme a quanto previsto nel contratto di incarico professionale.
La copertura include i costi di difesa legale – indipendentemente dalla fondatezza delle accuse. La polizza di assicurazione Errori e Omissioni sarà operante per ogni controversia. Incluse le spese di giudizio fino a concorrenza del massimale previsto in polizza.
Quando acquistare una polizza Errors & Omissions - Interprete-traduttore?
Raccomandiamo sempre che questa assicurazione sia presente nel parco polizze di ogni società o professionista. E’ chiaramente saggio provvedere ad acquistare la copertura prima del lancio di un prodotto, o di un sito internet, o comunque non appena avete clienti.
Perchè mi serve una Errors & Omissions - Interprete-traduttore?
Non fate l’errore di credere che la copertura di Responsabilità Civile Professionale sia fornita da una polizza di Responsabilità Civile Generale , questo tipo di assicurazione infatti NON prevede la copertura in caso di violazione dei doveri professionali, negligenza, imprudenza o imperizia, controversie esecuzione di un appalto o di altre problematiche inerenti la responsabilità professionale. Consulenti e società che hanno la Responsabilità Civile Generale senza avere una Responsabilità Professionale (Errori od omissioni) sono gravemente esposti al pari di un medico che esercitasse la medicina senza assicurazione Malpractice.
Gli errori capitano. Ogni azienda capitano prima o poi. Ad esempio, si consiglia ad un cliente di eseguire un test, all’esito di una vostra complessa attività di revisione.
Il cliente procede su vostro consiglio, il test ha esito negativo, con la conseguenza, di bloccare l’attività per una settimana intera. Il cliente si infuria, ed adisce le vie legali per essere rimborsato.
Non si può essere onnipresenti. A volte non si riesce a gestire personalmente ogni incarico.
La copertura Errori e omissioni assicura non solo i tuoi errori, ma anche gli errori dei tuoi dipendenti e dei subappaltatori o prestatori d’opera indipendenti che doveste eventualmente assumere.
Ultimo ma non ultimo: una Errori and Omissioni può evitarvi enormi imbarazzi, la perdita di clienti e peggio ancora di avere una cattiva reputazione sul mercato.
In una professione come quella di Interprete - traduttore può capitare di imbattersi in errori che potrebbero compromettere la vostra professionalità e pregiudicare la vostra reputazione. Ecco perchè è necessario stipulare una polizza che vi tuteli e tuteli anche i vostri clienti.
Con noi di RCPolizza.it è molto semplice. In pochi click potrete avere la migliore offerta disponibile sul mercato.